Just want to share a beautiful chanting by Thai monks. May all beings be happy.
(The Victor’s Cage)
Namo tasak pakawato arahato sama samput tasak x3
(Homage to the Blessed One, the Worthy One, the Rightly Self-awakened One.)x3
Jayasanagata Buddha Jetva(Jet-to-va) maram savahanam
Catu-saccasabham rasam Ye pivinsu narasabha
(The buddhas, the noble men who drank the nectar of the four noble truths,having come to the victory seat, having defeated Mara together with his mount)
Tanhankaradayo buddha Atta-visatinayaka
sabbe patitthita mayham Matthake te munissara
(These buddhas, the 28 leaders, the sovereign sages beginning with Tanhankara are all established on the crown of my head.)
Sise patitthito mayham Buddho dhammo dvil0cane(da-va-lo-ca-ne)
Sangho pattithito mayham Ure sabba-gunakaro
(The Buddha is established in my head, the Dhamma in my two eyes, the Sangha-the mine of all virtues-is established in my chest)
Hadaye me Anuruddho Sariputto ca dakkine
Kondanno pithi-bhagasmim Moggallano ca vamake(va-ma-k)
(Anuruddha is in my heart and Sariputta on my right.Kondanna is behind me, and Moggallana on my left.)
Dakkhine(da-kin-ne) savane Mayham Asum Ananda-Rahulo
Kassapo ca mahanamo Ubhasum vama-sotake(so-ta-ke)
(Ananda & Rahula are in my right ear, Kassapa & Mahanama are both in my left ear.)
Kesante pitthi-bhagasmim Suriyo va pabhankaro
Nisinno siri-sampanno Sobhito muni-pungavo
(Sobhita, the noble sage, sits in full glory, shining like the sun all over the hair at the back of my head.)
Kumara-Kassapo thero Mahesi citta-vadako
So mayham vadane niccam Patitthasi gunakaro
(The great sage, the mine of virtue, Elder Kumarakassapa, the brilliant speaker, is constantly in my mouth.)
Punno Angulimalo ca Upali Nanda-Sivali
Thera panca ime jata Nalate tilaka mama
(Five elders- Punna, Angulimala, Upali, Nanda & Sivali- have arisen as auspicious marks at the middle of my forehead.)
Sesasiti mahathera Vijita jina-savaka
Etesiti mahathera Jitavanto jinorasa
Jalanta sila-tejena Angamangesu santhita
(The rest of the 80 great leaders- victors, disciples of the victorious Buddha, sons of the victorious Buddha, shining with the majesty of moral virtue-are established in the various parts of my body.)
Ratanam purato asi Dakkine metta-suttakam
Dhajaggam pacchato asi Vame Angulimalakam
Akase Chadanam asi Sesa pakara-santhita
(The Ratana sutta is in front of me, the metta Sutta to my right. The Dhajagga Sutta is behind me, the Angulimala Paritta to my left. The Khandha & Mora Parittas & the Atanatiya Sutta are a roof in space above me. The remaining suttas are established as a fortress wall arond me.)
Asesa vinayam yantu Ananta-jina-tejasa
(Bound by the power of the Victors’ realm, seven fortress walls arrayed against them, may all misfortunes within & without-caused by such things as wind or bile-be destroyed without remainder through the majesty of the unending Victor.)
Vasato me sakiccena Sada Sambuddha-panjare
Jina-panjara-majjhamhi Viharantam mahitale
Sada palentu mam sabbe Te maha-purisasabha
(As I dwell, in all my affairs, always in the cage of the Self-awakened One, living grounded in the midst of the cage of the Victors, I am always guarded by all of those great noble men.)
Iccevamanto sugutto surakkho
Saddhammanubhava-palito carami jina-panjaertiti.
(Thus am i utterly well sheltered, well protected.
Through the might of the Victor, misfortunes are vanquished.
Through the might of the Dhamma, hordes of enemies are vanquished.
Through the might of thte Sangha, dangers are vanquished.
Guarded by the might of the True Dhamma, I live in the Victor’s Cage.)